Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: zasadzać się
Ich użyteczność powinna
zasadzać się
na zakresie i skuteczności usług, które oferują one swoim członkom.

Their usefulness should lie in the scope and efficiency of the services they offer to their members.
Ich użyteczność powinna
zasadzać się
na zakresie i skuteczności usług, które oferują one swoim członkom.

Their usefulness should lie in the scope and efficiency of the services they offer to their members.

Partnerstwo AKP-UE
zasadza się
na przestrzeganiu praw człowieka, zasad demokratycznych i na rządach prawa, które są zasadniczymi elementami Umowy o partnerstwie AKP-UE i stanowią podstawę naszych...

The ACP-EU partnership
is founded
on respect for human rights, democratic principles and the rule of law, which form the essential elements of the ACP-EU Partnership Agreement, and are the basis of...
Partnerstwo AKP-UE
zasadza się
na przestrzeganiu praw człowieka, zasad demokratycznych i na rządach prawa, które są zasadniczymi elementami Umowy o partnerstwie AKP-UE i stanowią podstawę naszych stosunków.

The ACP-EU partnership
is founded
on respect for human rights, democratic principles and the rule of law, which form the essential elements of the ACP-EU Partnership Agreement, and are the basis of our relations.

Partnerstwo AKP-UE
zasadza się
na przestrzeganiu praw człowieka, zasad demokratycznych i na rządach prawa, które są zasadniczymi elementami umowy o partnerstwie AKP-UE i stanowią podstawę naszych...

The ACP-EU partnership
is founded
on respect for human rights, democratic principles and the rule of law, which form the essential elements of the ACP-EU Partnership Agreement, and form the basis of...
Partnerstwo AKP-UE
zasadza się
na przestrzeganiu praw człowieka, zasad demokratycznych i na rządach prawa, które są zasadniczymi elementami umowy o partnerstwie AKP-UE i stanowią podstawę naszych stosunków.

The ACP-EU partnership
is founded
on respect for human rights, democratic principles and the rule of law, which form the essential elements of the ACP-EU Partnership Agreement, and form the basis of our relations.

Partnerstwo AKP-WE
zasadza się
na przestrzeganiu praw człowieka, zasad demokratycznych i na rządach prawa, które stanowią zasadnicze elementy umowy z Kotonu i stanowią podstawę naszych stosunków.

The ACP-EC partnership
is founded
on respect for human rights, democratic principles and the rule of law, which form the essential elements of the Cotonou Agreement and the basis of our relations.
Partnerstwo AKP-WE
zasadza się
na przestrzeganiu praw człowieka, zasad demokratycznych i na rządach prawa, które stanowią zasadnicze elementy umowy z Kotonu i stanowią podstawę naszych stosunków.

The ACP-EC partnership
is founded
on respect for human rights, democratic principles and the rule of law, which form the essential elements of the Cotonou Agreement and the basis of our relations.

Partnerstwo AKP-WE
zasadza się
na przestrzeganiu praw człowieka, zasad demokratycznych i na rządach prawa, które stanowią zasadnicze elementy umowy z Kotonu i stanowią podstawę naszych stosunków.

The ACP-EC partnership
is founded
on respect for human rights, democratic principles and the rule of law, which form the essential elements of the Cotonou Agreement, and form the basis of our...
Partnerstwo AKP-WE
zasadza się
na przestrzeganiu praw człowieka, zasad demokratycznych i na rządach prawa, które stanowią zasadnicze elementy umowy z Kotonu i stanowią podstawę naszych stosunków.

The ACP-EC partnership
is founded
on respect for human rights, democratic principles and the rule of law, which form the essential elements of the Cotonou Agreement, and form the basis of our relations.

Partnerstwo AKP-WE
zasadza się
na przestrzeganiu praw człowieka, zasad demokratycznych i na rządach prawa, które stanowią zasadnicze elementy Umowy z Kotonu i stanowią podstawę naszych stosunków.

The ACP-EC partnership
is founded
on respect for human rights, democratic principles and the rule of law, which form the essential elements of the Cotonou Agreement, and form the basis of our...
Partnerstwo AKP-WE
zasadza się
na przestrzeganiu praw człowieka, zasad demokratycznych i na rządach prawa, które stanowią zasadnicze elementy Umowy z Kotonu i stanowią podstawę naszych stosunków.

The ACP-EC partnership
is founded
on respect for human rights, democratic principles and the rule of law, which form the essential elements of the Cotonou Agreement, and form the basis of our relations.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich